label

Thứ Hai, 7 tháng 3, 2022

Ở Ukraine, chúng tôi cũng có một cuộc chiến thiêng liêng

 

Ở Ukraine, chúng tôi cũng có một cuộc chiến thiêng liêng






Linh mục Kurcharczyk và các nữ tu dòng Cát Minh ở Kiev.

Dòng Cát Minh ở Ukraine có 30 nam nữ tu sĩ sống trong bốn tu viện. Những người ở lại đương đầu với cuộc chiến bằng khí cụ của họ, lời cầu nguyện, tràng chuỗi và các bí tích.

 

Từ ngày thứ năm 24 tháng 2, trên trang Tweeter của dòng Cát Minh đăng bài hàng ngày, các chứng từ, tin tức của 11 nam tu sĩ và 4 nữ tu sĩ vẫn còn ở lại Kharkiv, Kiev, Berdyczów và Gwozdawa. Trong số đó, có linh mục Jozef Kucharczyk, đại diện tỉnh dòng ở Ukraine, cha người Ba Lan và đã ở đây từ năm 2014. Báo La Vie liên lạc với cha qua điện thoại đầu tuần nay, ngài trả lời hai ngày sau khi cuộc chiến ở Kiev bắt đầu.

 

Xin cha cho biết tình hình hiện nay của cha ở Kiev?

Linh mục Jozef Kucharczyk: Chúng tôi hiện đang ở tu viện Cát Minh Kiev với một sư huynh và bốn nữ tu Cát Minh (ba nữ tu khác của tu viện đã tị nạn ở Ba Lan). Tất cả chúng tôi khỏe mạnh vào ngày thứ ba của trận chiến Kiev, rạng sáng ngày 28 tháng 2 là đêm tương đối yên tĩnh của chúng tôi. Tình hình vẫn rất khó khăn. Tối hôm qua, thành phố bị giới nghiêm, mọi người phải ở nhà, tu viện chúng tôi đèn tắt, cửa sổ đóng chặt. Bên ngoài mọi thứ đều im lặng, không có ai đi ra ngoài. Vì thế sau khi dự thánh lễ chung, chúng tôi mỗi người trong phòng mình.

Chúng tôi nghe tiếng bom dội đằng xa…

 

Xin cha cho biết tin các tu sĩ ở Kharkiv, gần biên giới Ukraine-Nga.

Ở Kharkiv, tu viện Cát Minh hiện không có ai. Ở đó chỉ còn lại giám mục của giáo phận chúng tôi và một vài linh mục, vì các sơ dòng Cát Minh đã di tản sang Ba Lan và Slovakia. Dù các sơ muốn ở lại, nhưng họ buộc phải di tản sau hai ngày bị pháo kích nặng nề. Giám mục tổ chức cho các sơ di tản để họ kịp an toàn. Chúng tôi cũng có hai tu viện ở Berdyczów, đền thánh quốc gia với sáu sư huynh ở đó và ba sư huynh ở các tu viện nhỏ hơn ở Gwozdawa.

 

Cha làm sứ vụ của cha như thế nào trong hoàn cảnh chiến tranh này?

Nhiệm vụ của chúng tôi là ở lại với người dân, vì họ cần sự hiện diện của chúng tôi tại Ukraine. Gần như tất cả linh mục và nam nữ tu sĩ vẫn còn, và người dân biết điều này. Các nhà thờ và tu viện ở Ukraine là những nơi rất an toàn để người dân tìm đến để được bảo vệ trong các tầng hầm và để được giúp đỡ. Các tòa nhà cũ của chúng tôi thích hợp cho tình huống này. Ở Berdyczów, chúng tôi làm một “boong-ke” rất an toàn ở tầng hầm cho giáo dân và tất cả những ai cần, theo yêu cầu của chính quyền thành phố. Nhiệm vụ của chúng tôi cũng là hỗ trợ và tiếp tục cầu nguyện… Ở lại, và cầu nguyện. Như chúa nhật tuần này, vì giáo dân Kiev bị cấm ra ngoài nên chúng tôi tổ chức lễ trực tuyến, buổi cầu nguyện và buổi chầu Thánh Thể.

 

Chúng tôi thấy hình ảnh người dân mang vũ khí để bảo vệ thành phố. Cha sẽ cầm vũ khí không?

Không, chúng tôi là linh mục và tu sĩ, chúng tôi không có vũ khí. Nhưng chúng tôi quyết định tự bảo vệ và che chở người dân chung quanh một cách khác. Ngày chúa nhật vừa qua, giám mục chúng tôi đã tập hợp các linh mục, các tu sĩ, ngài nhắc chúng tôi ban phép lành cho những ai đến xin chúng tôi ban phép, trong tinh thần bảo vệ tổ quốc. Chúng tôi tin Ukraine cần công lý và vì thế sự thật phải được thấy rõ – ai đang bảo vệ quê hương của mình, ai bảo vệ chính mình và chiến đấu cùng với anh em mình. Giám mục nhắc nhở chúng tôi: “Trên hết, hãy nhớ, quê hương của chúng ta là Thiên đàng. Rốt cùng, tất cả chúng ta là anh em trước mặt Chúa, chúng ta không được quên điều đó.”

 

Cha nhìn các sự kiện này trong ngắn hạn như thế nào?

Tôi không có câu trả lời đúng. Chúng tôi nghĩ các cuộc thương thuyết chính trị sẽ khó khăn. Chúng tôi không biết mình sẽ làm gì, hay điều gì sẽ xảy ra hôm nay hoặc ngày mai. Những gì chúng tôi biết là quân đội Ukraine và người dân Ukraine nói chung quyết tâm tự vệ với tinh thần yêu quê hương đất nước vô cùng mãnh liệt. Đó là một thực tế. Mọi người đều hy vọng một điều gì đó lớn lao sẽ xảy ra. Nhưng chúng tôi thấy quân đội Nga đang tiến gần. Chúng tôi không biết điều gì sẽ xảy ra.

 

Về mặt thiêng liêng, cha sống như thế nào trong những ngày này?

Tôi và các anh chị em của tôi cũng cảm thấy chúng tôi cũng đấu tranh với cuộc chiến thiêng liêng. Thực tế là chúng tôi phải đối diện với hai cuộc chiến. Một cuộc chiến rất thể chất, với vũ khí,  chết chóc, đau khổ và chiến thuật quân sự. Và một cuộc chiến thiêng liêng mà chúng tôi đương đầu bằng lời cầu nguyện, bằng các bí tích, bằng tràng chuỗi. Đó cũng là một cuộc chiến rất thực tế. Và tất cả chúng ta đều tham dự, không phải chỉ người Ukraine ở Kiev, nhưng tất cả mọi người theo hình ảnh của Đức Phanxicô và tất cả những quốc gia, những người nâng đỡ chúng tôi. Có một số người gọi cho chúng tôi, họ nói: “Chúng tôi chiến đấu với bạn bằng lời cầu nguyện và bằng tràng chuỗi của chúng tôi.” Đó là niềm tin sâu sắc của chúng tôi: chúng tôi đang đương đầu với cuộc chiến thiêng liêng. Và trong cuộc chiến này, là tu sĩ dòng Cát Minh, chúng tôi ở tiền tuyến.

 

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch(phanxico.vn)


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét